Vous pouvez configurer les dictionnaires pour montrer les indicateurs de cohérence grammaticale, les commentaires et autres caractéristiques linguistiques.

La procédure suivante résume les étapes de création d'un dictionnaire utilisateur, d'une mémoire de traduction ou d'un dictionnaire de normalisation:

  1. Créez un dictionnaire utilisateur (ND, ou TM) et définissez ses propriétés.
  2. Remplissez l'UD avec des termes et des expressions.
  3. Modifiez les entrées dictionnaires selon votre besoin.
  4. Publiez le dictionnaire pour pouvoir l'ajouter à vos profils

Créer un nouveau dictionnaire

1. Sélectionnez la commande Fichier|Nouveau. La fenêtre de dialogue Nouveau dictionnaire s'affichera :

sdm14

2. Entrez les paramètres du nouveau dictionnaire. Les champs en caractères gras sont obligatoire :

  • Type de dictionnaire : Utilisez le menu déroulant pour sélectionner un Type de dictionnaire.(Normalisation, mémoire de traduction ou dictionnaire utilisateur)
  • Nom de dictionnaire: Ce nom s'affichera lorsqu'un dictionnaire aura été sélectionné pour traduire. Entrez un nom qui décrit le contenu du dictionnaire (par exemple, « Infos générales EN-FR ").
  • Auteur : Le nom du créateur ou du propriétaire du dictionnaire.
  • E-mail : L'adresse e-mail de l'auteur.
  • Commentaires : Commentaires pouvant être utile aux utilisateurs de ce dictionnaire.
  • Priorité : Le champ priorité vous permet de configurer une priorité par défaut pour chaque entrée du dictionnaire. L'option priorité décrit comment l'entrée interargit avec les autres entrées et règles SYSTRAN intégrées. La priorité par défaut peut être changée pour chaque entrée en modifiant la valeur dans la colonne priorité pour chaque entrée.
  • Langue source et langue cible: Utilisez le menu déroulant pour sélectionner la langue source et la langue cible. Les choix disponibles dépendent de la licence dont vous disposez. 

Supprimer un dictionnaire

1. Sélectionnez un dictionnaire dans le volet Ouvrir un dictionnaire
2. Cliquez sur la croix rouge. Une fenêtre de confirmation apparaîtra. 3. Cliquez sur oui pour supprimer le dictionnaire sélectionné.

sdm15

Paramètre de priorité du dictionnaire

Priorité Règles
1 Les entrées Priorité 1 ont la priorité sur n'importe quelle autre règle de codage. Faites usage de cette priorité avec précaution, car elle peut affecter la qualité de la traduction principale en masquant des termes grammaticaux, des expressions ou homographes courants.
2 Les entrées Priorité 2 ont la priorité sur les expressions plus longues des dictionnaires intégrés SYSTRAN, mais pas sur les termes grammaticaux (ceux-ci sont uniquement exclus par la priorité 1).
3 Les entrées Priorités 3 n'ont pas de priorité sur les expressions plus longues ni sur les règles grammaticales, et les homographes des dictionnaires intégrés SYSTRAN ne sont pas pris en compte. Dans le cas de deux entrées de priorité 3, c’est l’ordre du dictionnaire qui prévaut. Notez que les expressions longues avec une priorité plus basse (4-7) ont la priorité sur une entrée de priorité 3.
4-6 Les entrées Priorité 4 - 6 ne sont pas prioritaire sur les expressions plus longues ni sur les règles grammaticales, et les homographes des dictionnaires intégrés SYSTRAN sont conservés. L'ordre d'utilisation est défini par l'ordre du dictionnaire choisi dans les options de traduction.
7 Les entrées Priorité 7 doivent être utilisées seulement s'il n'y a pas d'autres entrées correspondantes provenant d'autres dictionnaires. Cette priorité n’aura de conséquences que sur les mots non trouvés (« Not Found Words » ou NFW).
8 Les entrées Priorité 8 ne seront pas utilisées directement, mais apparaîtront uniquement dans des sens alternatifs.
9 Les entrées Priorité 9 ne seront pas utilisées et n’apparaîtront pas dans des sens alternatifs.  Utilisez cette priorité pour désactiver une entrée sans la supprimer.

Vous pouvez également appliquer cette priorité lors de l'utilisation de l'opérateur de recherche Find pour créer des dictionnaires qui ne seront utilisés que par les opérateurs Find.

 

Gérer les colonnes du dictionnaire

Vous pouvez sélectionner les colonnes d'informations que vous souhaitez afficher pour le dictionnaire.

1. Sélectionner la commande Affichage/Colonnes du dictionnaire dans la barre des menus. Le panneau Colonnes du dictionnaire s'ouvre dans le coin inférieur droit de l'écran SDM.

sdm16

  • Double - cliquez sur la case à cocher à côté d'un titre de colonne pour ajouter cette colonne à l'affichage.
  • Double - cliquez sur la case à décocher pour supprimer la colonne de l'affichage.

2. Après avoir ajouté des colonnes, vous pouvez les ranger (de gauche à droite) :

  • Pour déplacer une colonne vers la gauche, sélectionnez son titre et cliquez sur la flèche qui monte.
  • Pour déplacer une colonne vers la droite, sélectionnez son titre et cliquez sur la flèche qui descend.

Colonnes disponibles :

Identifiant Le numéro d'identifiant de l'entrée.
Statut Décrit le statut de codage de l'entrée : Non codé, codé, codé avec des avertissements, ou erreur de codage (obligatoire).
(Langue source) Langue source (obligatoire).
(Langue cible) Langue cible (obligatoire).
Catégorie Affiche la catégorie linguistique (nom, verbe, adjectif, etc.) associée au terme ou à la locution (obligatoire).
Cohérence Colonne en lecture seule qui affiche un indicateur de la qualité de codage de l'entrée. Cette mesure est le résultat d'une comparaison avec la base de données de ressources linguistiques SYSTRAN. Plus la barre est longue, plus le niveau de cohérence est élevée (obligatoire).
Statut de la proposition Editable column whose setting indicates the dictionary inclusion status of each term entry, and which determines the level of priority for the term in translation tasks

Confirmé entrées correctes ; entrées qui ont la plus haute priorité dans les tâches de traduction; statut par défaut des entrées faites directement dans un dictionnaire par l'utilisateur
Candidat Ce sont les entrées dont le statut est à vérifier; utilisées dans les tâches de traduction mais à un niveau de priorité plus bas que les entrées confirmées; statut par défaut des entrées générées automatiquement
Désactivé entrées incorrectes ; les entrées qui sont jugées incorrectes pour le dictionnaire et dans n'importe quelle tâche de traduction dans laquelle elle pourraient être utilisées

 

Comment Entrez des commentaires à propos d’un terme ou d’une locution.
Example Entrez un exemple en utilisant le terme ou la locution.
Fréquence Nombre d'occurrences d'une entrée dans un texte
Fiabilité de l'extraction Une colonne en lecture seule qui affiche un indicateur témoignant de la qualité de la méthode d'extraction utilisée pour l'entrée. Plus la barre est grande, plus le niveau de fiabilité est élevée.
Traduction par défaut La traduction originale du segment de source avant l'application des techniques de personnalisation.
Priorité Montre la priorité attribuée à cette entrée.

 

(Visited 1,044 times, 1 visits today)